{"id":2679,"date":"2008-08-13T09:07:49","date_gmt":"2008-08-13T08:07:49","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ethicalquote.com\/index.php\/2008\/08\/13\/kenya-m-pesa-un-service-bancaire-sur-telephone-portable-qui-securise-les-familles\/"},"modified":"2008-08-15T09:16:33","modified_gmt":"2008-08-15T08:16:33","slug":"kenya-m-pesa-un-service-bancaire-sur-telephone-portable-qui-securise-les-familles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.covalence.ch\/index.php\/2008\/08\/13\/kenya-m-pesa-un-service-bancaire-sur-telephone-portable-qui-securise-les-familles\/","title":{"rendered":"Kenya : M-pesa, un service bancaire sur t\u00e9lephone portable qui s\u00e9curise les familles"},"content":{"rendered":"<p class=\"MsoNormal\"><a href=\"http:\/\/www.conscience.com\" target=\"_blank\" title=\"080815_m-pesa1.jpg\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.ethicalquote.com\/newTemplate\/wp-content\/uploads\/2008\/08\/080815_m-pesa1.jpg\" title=\"080815_m-pesa1.jpg\" alt=\"080815_m-pesa1.jpg\" align=\"right\" \/><\/a><span style=\"font-size: 9pt; font-family: Arial\" lang=\"FR\">Pesa qui signifie en swahili, la langue locale \u00c2\u00ab argent \u00c2\u00bb constitue d\u00e9sormais un service bancaire sur t\u00e9lephone portable de plus en plus utilis\u00e9 par la majorit\u00e9 des familles kenyannes habitant dans les villages lointains, pour pallier \u00e0\u00a0 la sous bancarisation du pays. Dans le pays, la tendance se muliplie : la multiplication de paiement via le t\u00e9l\u00e9phone portable, detenu par une personne sur trois au Kenya ; ce qui diminue \u00e9norm\u00e9ment le risque aux familles qui re\u00e0\u00a7oivent de l\u2019aide en provenance des proches pr\u00e9sents en Europe ou aux Etats-Unis. M-pesa, lanc\u00e9 par l&#8217;op\u00e9rateur Safaricom (d\u00e9tenu \u00e0\u00a0 50% par l&#8217;anglais Vodafone), est un service de paiement par SMS qui permet des transferts d&#8217;argent (jusqu&#8217;\u00e0\u00a0 400 dollars) de personne \u00e0\u00a0 personne (peer to peer). &#8221;Mieux, le service est d\u00e9sormais \u00e9tendu \u00e0\u00a0 l&#8217;Angleterre via une nouvelle offre propos\u00e9e par Vodafone et son partenaire, le groupe financier Citigroup. Il permet d\u00e9sormais de r\u00e9aliser des transferts transfrontaliers d&#8217;une valeur variant de 100 \u00e0\u00a0 35.000 shillings par transaction entre la Grande-Bretagne et le Kenya&#8221;. <\/span><span style=\"font-size: 9pt; font-family: Arial\" lang=\"EN-GB\">Image source: dkfactor.com.<o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span style=\"font-size: 9pt; font-family: Arial\" lang=\"EN-GB\">Message received by Covalence | Country: <\/span><st1:country-region><st1:place><span style=\"font-size: 9pt; font-family: Arial\" lang=\"EN-GB\">Kenya<\/span><\/st1:place><\/st1:country-region><span style=\"font-size: 9pt; font-family: Arial\" lang=\"EN-GB\"> | Company: <span style=\"color: black\">Safaricom, Vodafone<\/span> | Source: Courrier de la Mon\u00e9tique \/ www.conscience.com<\/span><span style=\"font-size: 9pt; font-family: Arial\"><\/span><span style=\"font-size: 9pt; font-family: Arial\" lang=\"EN-GB\"> | Correspondent: <\/span><span style=\"font-size: 9pt; font-family: Arial\"><a href=\"mailto:fuldep@yahoo.fr\"><span lang=\"EN-GB\">Barth\u00e9l\u00e9my Kilosho, FULDEP<\/span><\/a><\/span><span style=\"font-size: 9pt; font-family: Arial\" lang=\"EN-GB\"><o:p><\/o:p><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pesa qui signifie en swahili, la langue locale \u00c2\u00ab argent \u00c2\u00bb constitue d\u00e9sormais un service bancaire sur t\u00e9lephone portable de plus en plus utilis\u00e9 par la majorit\u00e9 des familles kenyannes habitant dans les villages lointains, pour pallier \u00e0\u00a0 la sous bancarisation du pays. Dans le pays, la tendance se muliplie : la multiplication de paiement&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":665,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"wds_primary_category":0,"wds_primary_post_series":0,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"post_series":[],"class_list":["post-2679","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-messages","entry","no-media"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.covalence.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2679","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.covalence.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.covalence.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.covalence.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/665"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.covalence.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2679"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.covalence.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2679\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.covalence.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2679"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.covalence.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2679"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.covalence.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2679"},{"taxonomy":"post_series","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.covalence.ch\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/post_series?post=2679"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}